| 4:1 | ¡Hombres! Temed a vuestro Señor que os creó a partir de un solo ser, creando de él a su pareja y generando a partir de ambos muchos hombres y mujeres. Y temed a Allah, por Quien os pedís unos a otros, y respetad los lazos de sangre. Realmente Allah os está observando. |
| |
| 4:2 | Dad a los huérfanos los bienes que sean suyos y no pongáis lo malo en lugar de lo bueno. No os aprovechéis de sus bienes juntándolos a los vuestros, porque eso sería una grave injusticia. |
| |
| 4:3 | Y si teméis no ser justos con los huérfanos. . Casaos entonces, de entre las mujeres que sean buenas para vosotros, con dos, tres o cuatro; pero si os teméis no ser equitativos. . entonces con una sóla o las que posea vuestra diestra. Esto se acerca más a que no os apartéis de la equidad. |
| |
| 4:4 | Dad a las mujeres la dote correspondiente de buen grado, pero si renuncian voluntariamente a parte de ella en vuestro favor, disfrutadlo con provecho. |
| |
| 4:5 | No deis a los incapaces la riqueza que Allah ha dispuesto para vuestro mantenimiento. Alimentadlos con ella, vestidlos y habladles con palabras convenientes. |
| |
| 4:6 | Examinad a los huérfanos y cuando hayan alcanzado la edad del matrimonio, si encontráis en ellos sensatez y rectitud, entregadles sus bienes. No los malgastéis incurriendo en delito y adelantándoos a que se hagan mayores. Él que sea rico que se abstenga de ellos, y el pobre que gaste según lo reconocido. Y cuando les entreguéis sus bienes, pedidles que lo testifiquen. Allah basta para tomar cuenta (de las acciones). |
| |
| 4:7 | A los hombres les pertenece una parte de lo que dejen los padres y los parientes, y a las mujeres les pertenece una parte de lo que dejen los padres y los parientes sea poco o mucho. Es una parte preceptiva. |
| |
| 4:8 | Y si en la partición están presentes parientes, huérfanos y pobres, dadles algo de ello como sustento y habladles con palabras convenientes. |
| |
| 4:9 | Y que tengan el mismo cuidado que tendrían si fueran a dejar tras de sí una descendencia débil. Que teman a Allah y digan palabras acertadas. |
| |
| 4:10 | Es cierto que quienes se coman los bienes de los huérfanos injustamente, estarán llenando sus vientres de fuego y entrarán en un Fuego abrasador. |
| |
| 4:11 | Allah os prescribe acerca de (la herencia de) vuestros hijos: al varón le corresponde la misma parte que a dos hembras. Si éstas son dos o más mujeres, les corresponde dos tercios de lo que se deje, y si es una sola le corresponde la mitad. . Y a los padres les corresponde, a cada uno de ellos, un sexto de lo que deje si tiene algún hijo; pero si no tiene ninguno y son sus padres los herederos, entonces a su madre le corresponderá un tercio. Y si tiene hermanos, a su madre le corresponde un sexto, una vez se hayan descontado los legados que deje o las deudas. Vuestros padres y vuestros hijos, no sabéis cual de ellos os beneficia más de cerca. Es un precepto de Allah, es cierto que Allah es Conocedor y Sabio. |
| |
| 4:12 | Y a vosotros os corresponde la mitad de lo que dejen vuestras esposas, si no tuvieran hijos; pero si los tuvieran, entonces os corresponde un cuarto de lo que dejen, una vez se haya cumplido cualquier legado que hayan dispuesto o el pago de alguna deuda. Y a ellas les corresponde un cuarto de lo que dejéis si no tuvierais ningún hijo; pero si lo tuvierais, entonces una octava parte de lo que dejéis, una vez se hayan cumplido los legados que hayáis testado y pagado las deudas que tuvierais. Y si un hombre o una mujer, de los que se puede heredar, muere y no tiene ni padres ni hijos, pero sí un hermano o hermana, entonces a cada uno le corresponde la sexta parte. . Y si fueran más, habrían de compartir un tercio; una vez cumplidos los legados que hubiera dispuesto y pagadas las deudas que tuviera, sin perjuicio de nadie. Esto es un mandamiento de Allah, y Allah es Conocedor, Sabio. |
| |
| 4:13 | Estos son los límites establecidos por Allah. Quien obedezca a Allah y a Su mensajero, Él le hará entrar en jardines por cuyo suelo corren los ríos donde serán inmortales. Ese es el gran triunfo. |
| |
| 4:14 | Y quien desobedezca a Allah y a Su mensajero y traspase Sus límites, le hará entrar en un Fuego en el que será inmortal y tendrá un castigo denigrante. |
| |
| 4:15 | Aquéllas de vuestras mujeres que se presenten con una indecencia, buscad cuatro testigos de entre vosotros, y si dan testimonio contra ellas, retenedlas en las casas hasta que la muerte se las lleve o Allah les dé una salida. |
| |
| 4:16 | Y a aquellos dos de vosotros que la cometan, maltratadlos, pero si se arrepienten y se corrigen, dejadlos; es cierto que Allah acepta el arrepentimiento y es Compasivo. |
| |
| 4:17 | Allah se compromete a aceptar el arrepentimiento sólo en favor de aquéllos que hacen el mal por ignorancia y luego, al poco, se vuelven atrás arrepentidos. A ésos Allah les devuelve Su favor; Allah es siempre Conocedor y Sabio. |
| |
| 4:18 | Pero no se les aceptará el arrepentimiento a los que habiendo llevado a cabo malas acciones, cuando se les presente la muerte digan: "Ahora me arrepiento"; ni a los que mueran siendo incrédulos. Para ésos hemos preparado un castigo doloroso. |
| |
| 4:19 | ¡Vosotros que creéis! No os está permitido heredar las mujeres por la fuerza ni que les pongáis impedimentos para llevaros parte de lo que les disteis; excepto que hayan cometido un acto probado de indecencia. Convivid con ellas según lo reconocido y si os disgustan, tal vez os esté disgustando algo en lo que Allah ha puesto mucho bien. |
| |
| 4:20 | Y si queréis cambiar de esposa y le habéis dado una gran dote, no toméis nada de ello. ¿Seréis capaces de hacerlo con falsedad y cometiendo un delito evidente? |
| |
| 4:21 | ¿Y cómo podríais hacerlo después de haber tenido intimidad el uno con el otro y habiendo recibido ellas un compromiso firme por vuestra parte? |
| |
| 4:22 | Y no os caséis con aquéllas mujeres con las que vuestros padres hayan estado casados, con la excepción de lo que ya esté hecho. Ciertamente es algo indecente y detestable, y un mal camino. |
| |
| 4:23 | Se os prohiben vuestras madres, hijas, hermanas, tías paternas, tías maternas, las hijas de vuestro hermano, las hijas de vuestra hermana, vuestras madres de leche que os amamantaron, vuestras hermanas de leche, las madres de vuestras esposas y las hijastras que estén bajo vuestra protección, que sean hijas de mujeres que hayáis tenido y con las que hayáis llegado a cohabitar, porque si son de mujeres que habéis tenido con las que no habéis cohabitado, entonces no hay inconveniente. Y las esposas de vuestros hijos de sangre, así como que estéis casados con dos hermanas a un tiempo, a excepción de lo que ya esté hecho. Es cierto que Allah es Perdonador y Compasivo. |
| |
| 4:24 | Y las mujeres casadas, a excepción de las que posea vuestra diestra. Es una prescripción de Allah para vosotros. Aparte de esto se os permite que busquéis (esposas) con vuestros bienes como hombres honrados, no como fornicadores. Y puesto que gozáis de ellas, dadles la dote como está mandado y más allá de este mandato, no incurrís en falta en lo que hagáis de mutuo acuerdo. Es cierto que Allah es Conocedor, Sabio. |
| |
| 4:25 | Y el que de vosotros no tenga medios suficientes para casarse con mujeres libres creyentes, que lo haga con esclavas creyentes que poseáis. Allah conoce mejor vuestra creencia. Unos procedéis de otros. Casaos pues con ellas con el permiso de sus familias y dadles lo que les corresponde tal y como está establecido, como a mujeres decentes, no como si fueran fornicadoras o de las que toman amantes. Y una vez estén en la protección del matrimonio, si cometen un acto de indecencia, tendrán la mitad del castigo que las mujeres libres. Esto es válido para quien de vosotros tema caer en la fornicación. Pero es mejor para vosotros que tengáis paciencia. Allah es Perdonador y Compasivo. |
| |
| 4:26 | Allah quiere aclararos y mostraros los modelos de conducta de los que os precedieron para que os sirvan de guía. Y quiere volverse a vosotros con Su favor. Allah es Conocedor y Sabio. |
| |
| 4:27 | Y Allah quiere volverse a vosotros con Su favor pero los que siguen los apetitos quieren que caigáis en una gran desviación. |
| |
| 4:28 | Allah quiere aliviaros, ya que el hombre fue creado débil. |
| |
| 4:29 | ¡Vosotros que creéis! No os apropiéis de los bienes de otros por medio de falsedad, sino a través de transacciones que os satisfagan mutuamente. Y no os matéis a vosotros mismos pues Allah es siempre Compasivo con vosotros. |
| |
| 4:30 | Quien haga esto, transgrediendo y siendo injusto, le haremos entrar en un Fuego. Y eso es fácil para Allah. |
| |
| 4:31 | Si evitáis las faltas graves que os hemos prohibido, os cubriremos vuestras malas acciones y os haremos entrar por una entrada noble. |
| |
| 4:32 | No ansiéis aquello con lo que Allah ha favorecido a unos sobre otros. Los hombres tendrán una parte de lo que se hayan ganado y las mujeres tendrán una parte de lo que se hayan ganado. Pedidle a Allah Su favor. Realmente Allah es Conocedor de todas las cosas. |
| |
| 4:33 | Para todos hemos establecido beneficiarios de lo que dejan los padres y los parientes próximos. Y a aquéllos con los que hicisteis anteriormente algún pacto jurado, dadles su parte. Allah es Testigo de todas las cosas. |
| |
| 4:34 | Los hombres están al cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Allah ha dado a unos sobre otros y en virtud de lo que (en ellas) gastan de sus riquezas. Las habrá que sean rectas, obedientes y que guarden, cuando no las vean, aquello que Allah manda guardar. Pero aquéllas cuya rebeldía temáis, amonestadlas, no os acostéis con ellas, pegadles; pero si os obedecen, no busquéis ningún medio contra ellas. Allah es siempre Excelso, Grande. |
| |
| 4:35 | Y si teméis una ruptura entre ambos, nombrad un árbitro de la familia de él y otro de la familia de ella. Y si quieren reconciliarse, Allah propiciará su reconciliación. Es cierto que Allah es Quien sabe y conoce lo más recóndito. |
| |
| 4:36 | Adorad a Allah sin asociar nada con Él y haced el bien a vuestros padres, así como a los parientes, a los huérfanos, a los pobres, a los vecinos próximos, a los vecinos distantes, al compañero, al viajero y a los esclavos que poseáis. Es cierto que Allah no ama a los engreídos y jactanciosos, |
| |
| 4:37 | (ésos) que son avaros, mandan a los hombres la avaricia y ocultan lo que, de Su favor, Allah les ha dado. Hemos preparado para los incrédulos un castigo denigrante. |
| |
| 4:38 | Los que dan de sus bienes por aparentar ante la gente, pero no creen en Allah ni en el Último Día. Quien tenga al Shaytán como compañero, ¡y qué mal compañero! |
| |
| 4:39 | ¿Qué les costaría creer en Allah y en el Último Día y dar de lo que Allah les ha proveído? Allah los conoce bien. |
| |
| 4:40 | Allah no es injusto ni en el peso de lo más pequeño, y cualquier buena acción la multiplicará, por Su parte, con una enorme recompensa. |
| |
| 4:41 | ¿Y qué pasará cuando traigamos a un testigo de cada comunidad y te traigamos a ti como testigo sobre éstos? |
| |
| 4:42 | Ese día, los que se negaron a creer y desobedecieron al Mensajero, desearán que se los trague la tierra, y no le ocultarán a Allah una sola palabra. |
| |
| 4:43 | ¡Vosotros que creéis! No os acerquéis al salat ebrios, hasta que no sepáis lo que decís; ni impuros -salvo que estéis de paso- hasta que no os lavéis. Y si estáis enfermos o de viaje o viene alguno de vosotros de hacer sus necesidades o habéis tenido relación con las mujeres y no encontráis agua, procuraos tierra limpia y pasáosla por la cara y las manos. Es cierto que Allah es Indulgente, Perdonador. |
| |
| 4:44 | ¿No has visto a los que recibieron una parte del Libro cómo compran el extravío y quieren que te extravíes del camino? |
| |
| 4:45 | Pero Allah conoce mejor a vuestros enemigos. Allah es Suficiente Aliado y Suficiente Defensor. |
| |
| 4:46 | Algunos de los que practican el judaísmo tergiversan las palabras y dicen: ¡Oímos y desobedecemos! ¡Oye pero no entiendas! ¡Raina! Dándole un doble sentido con sus lenguas y ofendiendo la Práctica de Adoración. Si dijeran: ¡Oímos y obedecemos! ¡Oye! ¡Míranos! Sería mejor para ellos y más justo; pero Allah los maldice por su incredulidad. Son pocos los que creen. |
| |
| 4:47 | ¡Vosotros que habéis recibido el Libro! ¡Creed en lo que hemos hecho descender, que es una confirmación de lo que ya teníais, antes de que os borremos las facciones de la cara y la pongamos del revés u os maldigamos como maldijimos a la gente del sábado. El mandato de Allah está hecho. |
| |
| 4:48 | Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada, pero, fuera de eso, perdona a quien quiere. Y quien atribuya asociados a Allah, habrá forjado una falsedad incurriendo en un enorme delito. . |
| |
| 4:49 | ¿No has visto a los que se consideran a sí mismos puros? Sin embargo Allah purifica a quien quiere. No se les hará ni una brizna de injusticia |
| |
| 4:50 | Mira cómo inventan mentiras sobre Allah. No hace falta un delito más evidente. |
| |
| 4:51 | ¿Acaso no has visto a los que se les dio parte del Libro cómo creen en al-Yibt y al-Tagut y dicen de los que niegan la creencia: estos tienen mejor guía en su camino que los que creen? |
| |
| 4:52 | A ésos Allah los ha maldecido y al que Allah maldice no encontrarás quien le auxilie. |
| |
| 4:53 | ¿Es que acaso poseen algo de la Soberanía?. Si fuera así, no les darían a los hombres ni un hueso de dátil. |
| |
| 4:54 | ¿O, por el contrario, sienten envidia de los hombres por lo que Allah les ha dado de Su favor? A los descendientes de Ibrahim les dimos el Libro y la Sabiduría y les dimos un gran dominio. |
| |
| 4:55 | Entre ellos, algunos creen en él y otros se apartan. Yahannam les bastará como fuego abrasador. |
| |
| 4:56 | A los que se hayan negado a creer en Nuestros signos, los arrojaremos a un Fuego, y cada vez que les queme la piel, se la cambiaremos por otra, para que prueben el castigo. Allah es siempre Irresistible, Sabio. |
| |
| 4:57 | Y a los que creen y practican las acciones de bien, les haremos entrar en jardines por cuyo suelo corren los ríos; allí serán inmortales para siempre, tendrán esposas puras y les pondremos al amparo de una apacible umbría. |
| |
| 4:58 | Allah os ordena devolver los depósitos a sus dueños y que cuando juzguéis entre los hombres lo hagáis con justicia. ¡Que bueno es aquello a lo que Allah os exhorta!. Es cierto que Allah es Quien oye y Quien ve. |
| |
| 4:59 | ¡Vosotros que creéis! Obedeced a Allah, obedeced al Mensajero y a aquéllos de vosotros que tengan autoridad. Y si disputáis sobre algo, remitidlo a Allah y al Mensajero, si creéis en Allah y en el Último Día. Esto es preferible y tiene mejor resultado. |
| |
| 4:60 | ¿No has visto a los que dicen creer en lo que se te ha hecho descender y en lo que se hizo descender antes de ti?. Quieren recurrir a ese impostor a pesar de que se les ha ordenado no creer en él. El Shaytán quiere que se pierdan en un lejano extravío. |
| |
| 4:61 | Y cuando se les dice: Venid a lo que Allah ha hecho descender y al Mensajero, ves a los hipócritas rehuirte con desdén. |
| |
| 4:62 | ¿Qué harán cuando les ocurra una desgracia a causa de lo que sus manos presentan? Luego vendrán a ti jurando por Allah: sólo queríamos el bien y la concordia. |
| |
| 4:63 | De ésos Allah sabe lo que tienen en el corazón. Así pues, mantente apartado de ellos, adviérteles y diles sobre sí mismos palabras que les lleguen. |
| |
| 4:64 | Y no hemos enviado a ningún mensajero sino para que fuera obedecido con el permiso de Allah. [Si después de haber sido injustos consigo mismos hubieran venido a ti, hubieran pedido perdón a Allah y hubiera pedido el Mensajero perdón por ellos, habrían encontrado a Allah Favorable hacia ellos, Compasivo.] |
| |
| 4:65 | Pero no, por tu Señor que no creerán hasta que no te acepten como árbitro en todo lo que sea motivo de litigio entre ellos y luego no encuentren en sí mismos nada que les impida aceptar lo que decidas y se sometan por completo. |
| |
| 4:66 | Si les hubiéramos ordenado que se mataran o que abandonaran sus casas, sólo unos pocos lo habrían hecho. Pero hubiera sido mejor para ellos haber hecho aquello a lo que se les exhortó y hubiera sido una afirmación más fuerte. |
| |
| 4:67 | De ser así les hubiéramos dado por Nuestra parte una enorme recompensa |
| |
| 4:68 | y los habríamos guiado por un camino recto. |
| |
| 4:69 | Quien obedezca a Allah y al Mensajero, ésos estarán junto a los que Allah ha favorecido: los profetas, los veraces, los que murieron dando testimonio y los justos. ¡Y qué excelentes compañeros! |
| |
| 4:70 | Ese es el favor de Allah. Allah basta como Conocedor. |
| |
| 4:71 | ¡Vosotros que creéis! Tomad vuestras precauciones y salid a combatir en grupos o todos juntos. |
| |
| 4:72 | Entre vosotros hay quien se queda atrás, y si os ocurre algún percance dice: Allah me ha agraciado por no haber estado allí con ellos. |
| |
| 4:73 | Pero si os llega un favor de Allah seguro que dirá, como si ningún afecto os uniera: ¡Ay de mí! Si hubiera estado con ellos habría logrado un gran triunfo. |
| |
| 4:74 | Que combatan en el camino de Allah aquéllos que dan la vida de este mundo a cambio de la otra. Y a quien combata en el camino de Allah, ya muera o resulte victorioso, le daremos una enorme recompensa. |
| |
| 4:75 | ¿Y cómo es que no combatís en el camino de Allah, mientras esos hombres, mujeres y niños oprimidos, dicen: ¡Señor nuestro! Sácanos de esta ciudad cuyas gentes son injustas y danos, procedente de Ti, un protector y un auxiliador? |
| |
| 4:76 | Los que creen, combaten en el camino de Allah, y los que se niegan a creer, combaten en el camino del Rebelde. ¡Combatid a los aliados del Shaytán! Ciertamente la trampa del Shaytán es débil. |
| |
| 4:77 | ¿No has visto a los que se les dijo: Contened vuestras manos, estableced el salat y entregad el zakat?. Y cuando se les mandó combatir, algunos de ellos, temieron a los hombres como se teme a Allah o aún más y dijeron: ¡Señor nuestro! ¿Por qué nos mandas combatir? ¿Y si nos dieras un pequeño plazo?. Di: La posesión en disfrute de esta vida es poca cosa; la Última Vida es mejor para quien es temeroso. No se os hará ni una brizna de injusticia. |
| |
| 4:78 | Dondequiera que estéis, incluso si estáis en torres fortificadas, os alcanzará la muerte. Si les ocurre algo bueno dicen: Esto viene de Allah, pero si les ocurre algo malo, dicen: Esto viene de ti. Di: Todo viene de Allah. ¿Qué le pasa a esta gente que apenas comprende lo que se les dice? |
| |
| 4:79 | Lo bueno que te ocurre viene de Allah y lo malo, de ti mismo. Te hemos enviado a los hombres como Mensajero y Allah basta como Testigo. |
| |
| 4:80 | Quien obedece al Mensajero está obedeciendo a Allah. Y quien le da la espalda. . No te hemos enviado a ellos para que seas su guardián. |
| |
| 4:81 | Y dicen: Obediencia. Pero cuando se alejan de ti, hay un grupo de ellos que trama por la noche en contra de lo que dices. Pero Allah escribe lo que traman, así pues, apártate de ellos y confíate a Allah, Allah basta como Protector. |
| |
| 4:82 | ¿Es que no han reparado en el Corán?. Si procediera de otro que Allah, hallarían en él muchas contradicciones. |
| |
| 4:83 | Y cuando les llega algún rumor que puede afectar a la seguridad o infundir miedo, lo propagan. Si lo remitieran al Mensajero o a los que entre ellos tienen mando, lo sabrían los que de ellos están en condiciones de hacer averiguaciones. Y si no fuera por el favor que recibís de Allah y por Su misericordia, todos, salvo unos pocos, seguiríais al Shaytán. |
| |
| 4:84 | Combate en el camino de Allah, no te exijas sino a ti mismo y anima a los creyentes; puede ser que Allah detenga la violencia de los que se niegan a creer. Y Allah tiene más violencia y Su castigo es más intenso. |
| |
| 4:85 | Quien interceda por otro para bien tendrá lo que le corresponda de ello y quien lo haga para mal, tendrá lo que le corresponda de ello. Allah le da a cada cosa lo que le corresponde. |
| |
| 4:86 | Y cuando os dirijan un saludo, corresponded con uno mejor que él o simplemente devolvedlo, es cierto que Allah tiene en cuenta todas las cosas. |
| |
| 4:87 | Allah, no hay dios sino Él. Os reunirá para el Día del Levantamiento, del cual no hay duda. ¿Y quién tiene una palabra más verídica que Allah? |
| |
| 4:88 | ¿Por qué os dividís en dos grupos con respecto a los hipócritas? Allah los ha devuelto a su condición primera a causa de lo que se han ganado. ¿Es que pretendéis guiar a quien Allah ha extraviado?. No encontrarás camino para quien Allah ha extraviado. |
| |
| 4:89 | Quisieran que renegaseis como ellos han renegado y que fueseis iguales. No los toméis como amigos aliados hasta que no hayan emigrado en el camino de Allah. Y si se desentienden, atrapadlos y matadlos donde quiera que los encontréis y no toméis aliado ni auxiliar de entre ellos. |
| |
| 4:90 | A excepción de aquéllos que se unan a una gente con la que tengáis algún pacto o vengan a vosotros con el pecho encogido por tener que combatir contra vosotros o contra su gente. Si Allah hubiera querido les habría dado poder sobre vosotros y os habrían combatido. Y si se retiran y no os combaten y os ofrecen la paz. . Allah no os da ningún medio de ir contra ellos. |
| |
| 4:91 | Encontraréis a otros que quieren estar a salvo de vosotros y a salvo de su gente; cada vez que vuelven a la discordia, caen más profundamente en ella. Pero si no os dejan y os ofrecen la paz y detienen sus manos. . Atrapadlos y matadlos dondequiera que los encontréis. Os hemos dado sobre ellos una autoridad evidente. |
| |
| 4:92 | No es de creyentes que uno mate a otro, a menos que sea por error. Y quien matare a un creyente por error, deberá poner en libertad a un esclavo creyente y pagar el precio de sangre a su familia, a menos que ésta se lo perdone por generosidad. Y si perteneciera a una gente enemiga vuestra pero fuera creyente, o si fuera de una gente con la que tenéis algún pacto, pagad el precio de sangre a su gente y poned en libertad a un esclavo que sea creyente. Y quien no encuentre manera de hacerlo, que ayune dos meses consecutivos como reparación aceptable por Allah. Allah es Conocedor, Sabio. |
| |
| 4:93 | Y aquel que mate a un creyente intencionadamente, tendrá como recompensa Yahannam donde será inmortal. Sobre él caerá la ira de Allah, que lo maldecirá y le preparará un castigo inmenso. |
| |
| 4:94 | ¡Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad y no digáis a quien os ofrezca la rendición:. "Tú no eres creyente", buscando con ello lo que la vida del mundo ofrece; pues junto a Allah hay muchos botines. Así erais también vosotros antes y Allah os favoreció, de modo que aseguraos bien. Es cierto que Allah conoce hasta lo más recóndito de lo que hacéis. |
| |
| 4:95 | No son iguales los creyentes, que sin estar impedidos, permanecen pasivos y los que luchan en el camino de Allah con sus bienes y personas. Allah ha dado un grado de preferencia a los que luchan con sus bienes y personas sobre los pasivos. A ambos les ha prometido lo más hermoso, pero ha favorecido a los que luchan sobre los que se quedan pasivos con una enorme recompensa. |
| |
| 4:96 | Grados procedentes de Él, perdón y misericordia. Y Allah es Perdonador, Compasivo. |
| |